[1964]DLSC1895 Login to Read Full Case <span style="font-size: 18px !important;"><p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:center; mso-pagination:none;tab-stops:center 3.25in left 396.75pt"><b><span style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:"Book Antiqua","serif"; mso-bidi-font-family:Times;color:#548DD4;mso-themecolor:text2;mso-themetint: 153">DOGO DAGARTI<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:center; mso-pagination:none;tab-stops:center 3.25in left 396.75pt"><b><span style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:"Book Antiqua","serif"; mso-bidi-font-family:Times;color:#548DD4;mso-themecolor:text2;mso-themetint: 153"> vs. <o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:center; mso-pagination:none;tab-stops:center 3.25in left 396.75pt"><b><span style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:"Book Antiqua","serif"; mso-bidi-font-family:Times;color:#548DD4;mso-themecolor:text2;mso-themetint: 153">THE STATE <o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:center; mso-pagination:none;tab-stops:center 3.25in left 396.75pt"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">[SUPREME COURT]<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:center; mso-pagination:none"><b><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">[1964] GLR 653<o:p></o:p></span></b></p><div style="mso-element:para-border-div;border:none;border-bottom:solid windowtext 1.5pt; padding:0in 0in 1.0pt 0in"> <p class="MsoNoSpacing" align="right" style="text-align:right;line-height:115%; border:none;mso-border-bottom-alt:solid windowtext 1.5pt;padding:0in; mso-padding-alt:0in 0in 1.0pt 0in"><i><span style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:"Book Antiqua","serif"">DATE:</span></i><b><span style="font-size:12.0pt;line-height: 115%;font-family:"Book Antiqua","serif";mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#00B0F0"> </span></b><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">4 DECEMBER 1964.</span><span style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:"Book Antiqua","serif""><o:p></o:p></span></p> </div><p class="MsoNoSpacing" style="line-height:115%"><b><span style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:"Book Antiqua","serif"">COUNSEL: <o:p></o:p></span></b></p><div style="mso-element:para-border-div;border:none;border-bottom:solid windowtext 1.5pt; padding:0in 0in 0in 0in"> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;tab-stops:104.25pt;border:none; mso-border-bottom-alt:solid windowtext 1.5pt;padding:0in;mso-padding-alt:0in 0in 0in 0in"><span style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:"Book Antiqua","serif"; mso-bidi-font-family:Tahoma">W. ADUMUA-BOSSMAN FOR THE APPELLANT.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;tab-stops:104.25pt;border:none; mso-border-bottom-alt:solid windowtext 1.5pt;padding:0in;mso-padding-alt:0in 0in 0in 0in"><span style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:"Book Antiqua","serif"; mso-bidi-font-family:Tahoma">J.N. K. TAYLOR, SENIOR STATE ATTORNEY, FOR THE RESPONDENT.<o:p></o:p></span></p> </div><p class="MsoNoSpacing" style="line-height:115%"><b><span style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:"Book Antiqua","serif"">CORAM: <o:p></o:p></span></b></p><div style="mso-element:para-border-div;border:none;border-bottom:solid windowtext 1.5pt; padding:0in 0in 0in 0in"> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt;text-align:justify;border:none; mso-border-bottom-alt:solid windowtext 1.5pt;padding:0in;mso-padding-alt:0in 0in 0in 0in"><b><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">OLLENNU, ACOLATSE AND SIRIBOE JJ.S.C.<o:p></o:p></span></b></p> </div><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:justify;mso-pagination: none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt;mso-border-shadow: yes"><span style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:"Book Antiqua","serif""><o:p> </o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:justify;mso-pagination: none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt;mso-border-shadow: yes"><b><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">JUDGMENT OF OLLENNU J.S.C.<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:justify;mso-pagination: none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt;mso-border-shadow: yes"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">Ollennu J.S.C. delivered the judgment of the court. The appellant was found guilty by a jury of the murder of his wife one Amma Dagarti; he was accordingly convicted, and the only sentence allowed by law was passed upon him. He appealed against his conviction on two main grounds, namely: (1) the defence case of an absence of intention to kill (by reason of epilepsy) was not adequately put to the jury; and (2) there was a misdirection to the jury as to the unlawful nature of the harm done to the deceased.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:justify;mso-pagination: none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt;mso-border-shadow: yes"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;"><o:p> </o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:justify;mso-pagination: none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt;mso-border-shadow: yes"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">The incidents which led to the proceedings occurred in the morning of 31 July 1963, between 8.00 and 8.30 o’clock, at a village called Bonsa, near Tarkwa. The appellant and his said wife had lodged with some countrymen of his in the said village. The appellant was in a room given to them by their host, and the wife was in the kitchen doing some cooking in the company of two other women. At a certain stage of the cooking the deceased left the other women to the room to fetch something she needed to put into her soup. Very soon thereafter she was heard shouting, “I am being killed! I am being killed!” The two women in the kitchen rushed to the door of the room but found it locked; they thereupon raised an alarm and many people came to the house; when the door was opened the appellant was found standing in the room and holding a knife, and the deceased was found lying dead on a mat on the floor with a number of fresh wounds on her, bleeding; the appellant then dropped the knife, and fell to the ground; he was caught and tied up, and later handed over to police.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:justify;mso-pagination: none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt;mso-border-shadow: yes"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;"><o:p> </o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:justify;mso-pagination: none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt;mso-border-shadow: yes"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">In a statement he made to the police when he was charged with the offence, the appellant said inter alia, “I do not know that my wife Amaba Dagarti was dead. I do not know the one who killed her. I believe that it was God who killed her.” The appellant, in his defence at his trial, repeated what he had told the police, namely, that he did not know that the wife was dead, and did not know the cause of her death; and added that he used to have certain epileptic fits, and upon recovery he would have no recollection of anything that he did during the period of the attack.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:justify;mso-pagination: none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt;mso-border-shadow: yes"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;"><o:p> </o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:justify;mso-pagination: none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt;mso-border-shadow: yes"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">Arguing the first ground of appeal, learned counsel for the appellant submitted that the defence set up by the appellant was automatism rendering him incapable of forming intent as defined in section 11 of the Criminal Code, 196011; and therefore the trial judge erred in directing the jury that, “neither automaton nor hysterical amnesia was a defence in this country to a charge of murder.”<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:justify;mso-pagination: none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt;mso-border-shadow: yes"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;"><o:p> </o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:justify;mso-pagination: none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt;mso-border-shadow: yes"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">It is true that the learned trial judge’s statement of the law that the defence of automatism is not applicable to this country is too wide, for although automatism is not stated in our law to be a defence to crime, yet there are cases where an act may be done by a person under automatism in such a situation that in law the act cannot be said to be the act of the person who did it; an example of this is given in the headnote of Bratty v. Attorney-General for Northern Ireland22: as “a blow on the head received by the prisoner after which he acted without being conscious of what he was doing or a condition of sleepwalking.” See also Hill v. Baxter,33 and Archbold Pleading, Evidence and Practice in Criminal Cases (35th ed.), p. 19, para. 41. In such a case it would be correct to say, as counsel submitted, that although the physical act causing the event is that of the person charged with it, yet in law, it will be an act done without intent; a more correct statement is that in law such an act is not the voluntary act of the person who did it.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:justify;mso-pagination: none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt;mso-border-shadow: yes"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;"><o:p> </o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:justify;mso-pagination: none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt;mso-border-shadow: yes"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">Where a defendant pleads that the act complained of was done in a state of automatism he should be able to show some evidence either coming from the prosecution or from the defence which could be put to the jury and from which the jury could reasonably infer that the act was don