[1964]DLSC1903 Login to Read Full Case <span style="font-size: 18px !important;"><p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:center; mso-pagination:none;tab-stops:center 3.25in left 396.75pt"><b><span style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:"Book Antiqua","serif"; mso-bidi-font-family:Times;color:#548DD4;mso-themecolor:text2;mso-themetint: 153">GYEKYE<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:center; mso-pagination:none;tab-stops:center 3.25in left 396.75pt"><b><span style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:"Book Antiqua","serif"; mso-bidi-font-family:Times;color:#548DD4;mso-themecolor:text2;mso-themetint: 153"> vs. <o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:center; mso-pagination:none;tab-stops:center 3.25in left 396.75pt"><b><span style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:"Book Antiqua","serif"; mso-bidi-font-family:Times;color:#548DD4;mso-themecolor:text2;mso-themetint: 153">THE STATE <o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:center; mso-pagination:none;tab-stops:center 3.25in left 396.75pt"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">[SUPREME COURT]<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:center; mso-pagination:none"><b><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">[1964] GLR 656<o:p></o:p></span></b></p><div style="mso-element:para-border-div;border:none;border-bottom:solid windowtext 1.5pt; padding:0in 0in 1.0pt 0in"> <p class="MsoNoSpacing" align="right" style="text-align:right;line-height:115%; border:none;mso-border-bottom-alt:solid windowtext 1.5pt;padding:0in; mso-padding-alt:0in 0in 1.0pt 0in"><i><span style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:"Book Antiqua","serif"">DATE:</span></i><b><span style="font-size:12.0pt;line-height: 115%;font-family:"Book Antiqua","serif";mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#00B0F0"> </span></b><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">4 DECEMBER 1964.</span><span style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:"Book Antiqua","serif""><o:p></o:p></span></p> </div><p class="MsoNoSpacing" style="line-height:115%"><b><span style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:"Book Antiqua","serif"">COUNSEL: <o:p></o:p></span></b></p><div style="mso-element:para-border-div;border:none;border-bottom:solid windowtext 1.5pt; padding:0in 0in 0in 0in"> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;tab-stops:104.25pt;border:none; mso-border-bottom-alt:solid windowtext 1.5pt;padding:0in;mso-padding-alt:0in 0in 0in 0in"><span style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:"Book Antiqua","serif"; mso-bidi-font-family:Tahoma">A. ADDO FOR THE APPELLANT.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;tab-stops:104.25pt;border:none; mso-border-bottom-alt:solid windowtext 1.5pt;padding:0in;mso-padding-alt:0in 0in 0in 0in"><span style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:"Book Antiqua","serif"; mso-bidi-font-family:Tahoma">J. N. K. TAYLOR, SENIOR STATE ATTORNEY, FOR THE RESPONDENT.<o:p></o:p></span></p> </div><p class="MsoNoSpacing" style="line-height:115%"><b><span style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:"Book Antiqua","serif"">CORAM: <o:p></o:p></span></b></p><div style="mso-element:para-border-div;border:none;border-bottom:solid windowtext 1.5pt; padding:0in 0in 0in 0in"> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt;text-align:justify;border:none; mso-border-bottom-alt:solid windowtext 1.5pt;padding:0in;mso-padding-alt:0in 0in 0in 0in"><b><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">MILLS-ODOI, ACOLATSE AND SIRIBOE JJ.S.C.<o:p></o:p></span></b></p> </div><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:justify;mso-pagination: none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt;mso-border-shadow: yes"><b><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;"><o:p> </o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:justify;mso-pagination: none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt;mso-border-shadow: yes"><b><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">JUDGMENT OF MILLS–ODOI J.S.C.<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:justify;mso-pagination: none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt;mso-border-shadow: yes"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">Mills-Odoi J.S.C. delivered the judgment of the court. The appellant was convicted for the murder of his wife, Ekua Ntabeley, at the village of Aiyim in the Western Region, on 24 September 1963. The trial was before Bruce-Lyle J. (as he then was) sitting with a jury in the Criminal Session of the High Court at Sekondi on 17 September 1963. It was not denied by the appellant that he caused the death of the deceased; in view of the defence the appellant found himself in such a position that he could not in anyway dispute the facts constituting the charge preferred against him. His defence was that he killed the deceased under extreme provocation.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:justify;mso-pagination: none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt;mso-border-shadow: yes"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;"><o:p> </o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:justify;mso-pagination: none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt;mso-border-shadow: yes"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">The appellant was the only eye-witness and after he had surrendered himself and was taken into custody by the police, he made a statement (exhibit B) showing the circumstances which led to the murder of his wife. The prosecution relied upon that statement in proving the charge. The statement contained the following facts: On 11 May 1963, the appellant received a letter from his elder brother, Agiri Fosu (the second prosecution witness), stating that his child was seriously ill and had been taken to a church known as “Twelve Apostles Mission,” at Nakaba Camp, Aiyim village, in order that prayers could be said for him. The letter also stated that the person in charge of the church (the third prosecution witness) had expressed a desire to see the appellant. On the strength of the letter, the appellant left Hemang village, where he was then living, and proceeded to Aiyim. A day after his arrival at the village, the appellant and the second prosecution witness went to Nakaba Camp and met the third prosecution witness, the deceased and her sick child in the church compound. The third prosecution witness told the appellant that the deceased rushed her child to the camp and when he tried to find out from her the reason why the child had taken ill suddenly, she confessed that she had committed adultery with one Kwame of Tarkwa, her old boy friend. When asked by the appellant whether the report of the third prosecution witness was true, the deceased replied in the affirmative, and added that she committed the adultery when she paid a visit to her uncle, Kwamina Asafuah (the tenth prosecution witness) at Tarkwa, because the appellant was not maintaining her and her children. The appellant was taken by surprise by the confession of adultery. He denied vehemently the allegation made by the deceased that he was not maintaining her and the children. He told the third prosecution witness that he would report the deceased’s conduct to the tenth prosecution witness at Tarkwa.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:justify;mso-pagination: none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt;mso-border-shadow: yes"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;"><o:p> </o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:justify;mso-pagination: none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt;mso-border-shadow: yes"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">On 13 May 1963, the appellant travelled to Tarkwa and made a report to the tenth prosecution witness who dismissed as false the statement made by the deceased that she had visited him. However, the tenth prosecution witness advised the appellant to return to Aiyim and that he would follow him the day after to have the matter settled. The appellant therefore travelled back to Aiyim the same day; but the tenth prosecution witness did not honour his promise. On 15 May at about 6 p.m., one Kwamena Badu (the fifth prosecution witness), another uncle of the deceased, sent for the appellant and offered him an amount of £G3 3s. as pacification fee for the adultery committed by the deceased, which amount the appellant refused to accept because the proper person to pay that fee, according to the appellant, was the adulterer, Kwame, and not the parents of the deceased. The appellant therefore left the premises of the tenth prosecution witness and went to his room at Nakaba Camp where he and the deceased were lodging. At this point it would be well to state the appellant’s exact words:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-top:0in;margin-right:0in;margin-bottom:5.0pt; margin-left:.5in;text-align:justify;mso-pagination:none;border:none;mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt;mso-border-shadow:yes"><i><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">“Whilst in bed at about 12 midnight, I question my wife why she should commit adultery apart from the £G34 10s. that I have given to her. Her answer was that I could not maintain her that was why she committed the adultery and that her grandfather Badu was right to pay the adultery fee of £G3 3s. which I refused to accept. I became greatly annoyed of this, and picked a cutlass which was lying in the room and cut her twice on the head at the same place and she fell unconscious. I immediately informed my elder brother Agyiri Fosu (the second prosecution witness) of what I had done to my wife and asked him to go and report the matter to the police whilst I remained at Aiyim to be arrested by the police . . . I feel my wife has disgraced me by saying that I am unable to maintain her and the children because, apart from the £G34 10s. that I have given to her, one Kwadjo Duku of Aiyim has pledged his cocoa farm to me about three to four years now the proceeds from which I give to her for the maintenance of herself and the children. I get about ten loads every year from this cocoa farm.”<o:p></o:p></span></i></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:justify;mso-pagination: none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt;mso-border-shadow: yes"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;"><o:p> </o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:justify;mso-pagination: none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0p