[1992]DLHC2053 Login to Read Full Case <span style="font-size: 18px !important;"><p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:center; mso-pagination:none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; mso-border-shadow:yes"><b><span style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:"Book Antiqua","serif"; mso-fareast-font-family:"Book Antiqua";mso-bidi-font-family:"Book Antiqua"; color:#00B0F0">OWUSU AND OTHERS<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:center; mso-pagination:none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; mso-border-shadow:yes"><b><span style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:"Book Antiqua","serif"; mso-fareast-font-family:"Book Antiqua";mso-bidi-font-family:"Book Antiqua"; color:#00B0F0">vs.<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:center; mso-pagination:none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; mso-border-shadow:yes"><b><span style="font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:"Book Antiqua","serif"; mso-fareast-font-family:"Book Antiqua";mso-bidi-font-family:"Book Antiqua"; color:#00B0F0">AMOA-OBENG<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:center; mso-pagination:none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; mso-border-shadow:yes"><b><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">[HIGH COURT, KUMASI]<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:center; mso-pagination:none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; mso-border-shadow:yes"><b><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">[1992] 2 GLR 293<o:p></o:p></span></b></p><div style="mso-element:para-border-div;border:none;border-bottom:solid windowtext 1.5pt; padding:0in 0in 1.0pt 0in"> <p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:right; mso-pagination:none;border:none;mso-border-bottom-alt:solid windowtext 1.5pt; padding:0in;mso-padding-alt:0in 0in 1.0pt 0in"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">Date: 8 DECEMBER 1992</span><b><u><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;"><o:p></o:p></span></u></b></p> </div><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:justify;mso-pagination: none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt;mso-border-shadow: yes"><b><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">COUNSEL</span></b><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:justify;mso-pagination: none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt;mso-border-shadow: yes"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">JOHN K. KODUA FOR THE PLAINTIFFS.<o:p></o:p></span></p><div style="mso-element:para-border-div;border:none;border-bottom:solid windowtext 1.5pt; padding:0in 0in 1.0pt 0in"> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;mso-pagination:none;border:none; mso-border-bottom-alt:solid windowtext 1.5pt;padding:0in;mso-padding-alt:0in 0in 1.0pt 0in"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">R. TWUM ANINAKWA FOR THE DEFENDANT.<b><u> <o:p></o:p></u></b></span></p> </div><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:justify;mso-pagination: none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt;mso-border-shadow: yes"><b><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">CORAM</span></b><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">: <o:p></o:p></span></p><div style="mso-element:para-border-div;border:none;border-bottom:solid windowtext 1.5pt; padding:0in 0in 1.0pt 0in"> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;mso-pagination:none;border:none; mso-border-bottom-alt:solid windowtext 1.5pt;padding:0in;mso-padding-alt:0in 0in 1.0pt 0in"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">LARTEY J.<b><u> <o:p></o:p></u></b></span></p> </div><p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:center; mso-pagination:none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; mso-border-shadow:yes"><b><u><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">JUDGMENT OF LARTEY J.<o:p></o:p></span></u></b></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:justify;mso-pagination: none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt;mso-border-shadow: yes"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">The plaintiffs are the pastors and members of the True Faith Church at Mpatasie near Trede in the Ashanti Region and bring the action on their own behalf and on behalf of other members of the said church. The defendant was sued as the odikro or chief of Mpatasie and as representing the stool or oman.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:justify;mso-pagination: none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt;mso-border-shadow: yes"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">About three years prior to the issuance of this writ in June 1982 the plaintiffs had been worshipping and pursuing their Christian faith in peace. That peace was disturbed when the defendant and his elders and the town development committee told the plaintiffs that they were going to slaughter a sheep for the defendant’s fetish called Kobi and that every person living at Mpatasie should pay ¢5 towards the performance of the fetish’s rites. The plaintiffs objected to the payment of this levy but offered to pay, and did pay ¢300 for the purchase of implements for communal labour in the village.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:justify;mso-pagination: none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt;mso-border-shadow: yes"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">The defendant and his elders later purported to make certain rules in relation to their fetish, which rules they sought to enforce against the plaintiffs. Some of those rules are as follows: that on certain days declared as sacred by their fetish nobody should go to the farm; that upon the death of a person in the town their fetish should be purified before anybody could go to his farm; that a woman in her monthly period should besmear her arms or hands with white clay; and that since their fetish Tano despised goats, nobody at the village should rear goats.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:justify;mso-pagination: none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt;mso-border-shadow: yes"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">Pursuant to enforcing the rules, the second, third and fourth plaintiffs were on one Wednesday returning from their farms when they were arrested by agents of the defendant and arraigned before the defendant and his elders who required the said plaintiffs to slaughter a sheep to pacify the fetish Tano, which the plaintiffs refused to do. It was the case for the plaintiffs that the defendant and his elders have since then harassed them and have even threatened to burn down their church building. Upon these facts the plaintiffs have sued for a declaration that they are entitled by law to worship and practice their Christian faith in freedom. They also pray for an order of perpetual injunction to restrain the defendant, his elders or any other person or persons from interfering with the plaintiffs’ enjoyment of their religious rights.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:justify;mso-pagination: none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt;mso-border-shadow: yes"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">The defendant who claimed to be the representative of the stool and/or Mpatasieman of which the second, third and fourth plaintiffs form part averred as follows: that when it came to his notice that various customary rules and taboos had not been observed he met the elders and members of the town development committee and the people’s defence committee to consider the lapses so that the observance and enforcement of the rules could resume. For that purpose he caused the citizens of Mpatasie to be customarily informed of the decision of the meeting by the beating of gong-gong. It was part of his case that in order to start on a sound footing it became customarily necessary that the whole town of Mpatasie should perform the customary rites of pacification and purification for previous breaches of the said rules and taboos. And since the exercise involved money, a levy of ¢5 per citizen in accordance with the decision taken at the meeting was imposed, the payment of which money was voluntary.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:justify;mso-pagination: none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt;mso-border-shadow: yes"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">The defendant denied that the plaintiffs objected to the decision of the oman but admitted that the plaintiffs appealed to him to be allowed to help the Mpatasie town in another sphere, which would not necessarily be for the pacification rites. He again admitted receiving ¢300 from the plaintiffs which money he described as the plaintiffs’ contribution for the pacification and purification rites. The defendant further denied making new rules, claiming that the elders merely agreed to observe and enforce the existing rules. The defendant admitted the rules mentioned by the plaintiffs as some of those he and his elders sought to enforce. It was the defendant’s contention that since custom forms part of the laws of the land, the plaintiffs cannot opt out or be exempted from observing the rules as laid down by the elders of Mpatasie.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:5.0pt;text-align:justify;mso-pagination: none;border:none;mso-padding-alt:31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt;mso-border-shadow: yes"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Book Antiqua", serif;">The Wednesday referred to by the plaintiffs was described by the defendant as Awukudae or Kuudapaakuo, a day on which by custom no person resident at Mpatasie should be seen to go to the farm, and therefore when the plaintiffs were seen returning from the farm carrying headloads of foodstuffs they were in breach of the said rules and taboos. Consequently, the plaintiffs were arrested by the servants of the Mpatasie stool and asked to pay an acknowledgment fee for the breach, but the plaintiffs failed to pay; whereupon the defendant slaughtered a sheep in accordance with custom. He averred that he has done nothing to prevent the plaintiffs and members of their church from exercising their religious freedom, and that they are still continuing with their worship in peac